Ресторан Alexander Chef’s Table. Vol. 3.

alexander

Всегда волнует предвкушение чего-то нового и неизведанного? Как же вызвать такое чувство в ресторане, в который идешь не в первый раз? Даже в самом необычном месте в Таллинне, в Alexander Chef’s Table, столь непохожем на другие, можно заскучать? Нет. Только не здесь.

Интерьер. Пусть ничего не поменялось в тайной комнате на 20 гостей. Пусть так же чарует вид неизменная панорама на старый город. Пусть так же гости удивляются, как всем сидеть за один единственным столом на ресторан. Пусть так же удовлетворено любопытство, как готовятся все блюда на открытой кухне. Все на своих местах, все постоянно.

Обслуживание. Что изменилось? Во-первых, в ресторане молодой шеф-повар Stefan Berwanger со своей командой, а также новый сомелье. Знаю, что в другом ресторане, если только это не семейный, знакомиться с персоналом гости не будут. Тем не менее, шеф-повар немного рассказал о каждом помощнике, и эти приятные, веселые, дружелюбные люди стали ближе. Без панибратства, без излишней фамильярности, с улыбками они поддерживают эту теплую доверительную атмосферу. Даже выбор музыки был на плечах сомелье, и, поверьте, подборка всем понравилась.

Переменная ресторана нр два – меню. Современная подача, разные вкусы и сочетания; обманчиво кажущаяся простота на самом деле была результатом напряженной работы. Далеко ходить за доказательством не надо было – кухня в одном шаге от стола. Живой театр! Семь блюд, обещанных за ужин, оказываются одиннадцатью. Счет специально не вела, но и ощущения, когда закончится вечер, не возникало ни разу. Наоборот, удивленный и немного грустный вид становится, когда первый раз смотришь на часы 6 часов спустя: “Как? Уже уходить?”

Шпроты. Тартар из страуса. Sprat. Ostrich tartare.

Начнем? Приветственный amuse bouche – миниатюрный пирожок с бараниной (без фото). Закуска и история от шеф-повара – создана по мотивам первого опробованного им блюда в Эстонии. Шпроты под шубой из майонеза и укропа с жареным картофелем. Знакомо нам не первый год маринованным вкусом кильки, и даже в запутанной паутине хрустящего картофеля можно узнать нашу страну. Добавляю хлебные чипсы, закрываю глаза – здорово! Местный колорит передан. 

Соло тартара из страуса – просто вкусить радость соленой мякоти и ее вкуса.

Копченый угорь. Smoked eel.

Копченый угорь – картофель, соус Беарнез. Возгласы божественно за столом выдали в гостях всю гамму чувств. Я восхищаюсь молча, хотя тоже ликую! Одно из любимейших блюд за вечер. Очень яркий вкус копченостей с кремовым картофельным пюре – запомнится надолго.

Утка. Duck.

Утка – капуста, яблоко. Утка с острова Muhu подавалась в двух видах – жаренная и конфи. Опять местному будет понятно это предрождественское сочетание: запах жареного с капустой под сладким соусом. Но не все так банально: в капусте – яблочный экстракт, утка конфи – чрезвычайно похожа на паштет по вкусу, а тягучий соус, оказывается, – демиглас.

Исландская речная форель. Island river trout.

Исландская речная форель – хрен, корн салат. Такое я ем впервые за три года! Сливочно-кремовая рыба на цвет и вкус, с хреном (!) в виде некоего мусса или творога. Вкрапления зеленого масла и корна для свежести и соленой контрастности. Если у Stefan Berwanger еще нет своего фирменного блюда, то советую выбрать это. Определенно мой номер один за весь ужин. Блюдо, ради которого стоит возвращаться.

Треска. Cod.

Треска – морковь. Финская треска, как представил персонал с морковным соусом и самим запеченным корнеплодом. Овощи для меня остались в тени на фоне рыбы. Треска была загляденье: упругая, эластичная, плотная, белоснежная.

Оленина. Venison.

Оленина – козлобородник, брусника. Как бы я не любила рыбу, но устоять перед ароматом жарящегося мяса невозможно. Идеальное медиум прожарки мясо, податливое сердцевиной и в то же время с хрустящей корочкой. Корни козлобородника похожи по вкусу на пастернак или редис. Зажаренные чипсы были словно бекон. Без излишеств, чистые вкусы без усложнений.

Лишайник. Lichen.

Сюрприз вечера – Лишайник – цикорий. Небольшое шоу перед сервировкой, антреме, полностью оправдало свое название: показали приготовление запеченного мороженого из цикория. Настоящий лишайник в шоколаде в той самой ледяной шапкой – необычно. Как описать, что у тебя во рту колкий сладкий куст? Лишайник я уже ела, и удивления было чуть меньше. Но есть такое блюдо с толпой изумленных гостей – незабываемо.

Свекла. Beetroot.

Заключительный аккорд – Свекла – мед, рожь. Кажется, в последнем десерте было больше всего ингредиентов, разных по степени сладости: свекольное мороженое, ржаная кнеля, вафля, икра из меда (!), гель из джина, ржаная ветка и некий белый неопознанный крем. Инструкции, в каком порядке это есть, не указали, но мне больше всего понравился именно микс ржи и свеклы.

Наконец, кофе, чай из сбора трав мызы Pädaste, березовый лимонад – понравились все напитки. Комплемент – ассорти конфет:

Итог. Удивляюсь, как шеф-повар смог мгновенно уловить особенности наших вкусов. Нет, не отдельных составляющих, а именно их сочетания. Праздничные, повседневные, вкусы нашего детства или воспоминания наших родителей. Тот, кто хотя бы здесь прожил лет 30 и больше, меня поймет. Браво шеф-повару, который за столь короткое время проживания в Эстонии смог все это узнать, интерпретировать и предложить в понятном и узнаваемом виде. Браво Alexander Chef’s Table, что, несмотря на все свои перемены, постоянен в своем умении дарить яркие эмоции.

  • Интерьер – 5/5
  • Обслуживание – 5/5
  • Еда – 5/5
  • Общее впечатление – 5/5

WWW, FB


Does always the anticipation of something new and unrevealed gets us excited? How to maintain such feeling at a restaurant where you go not for the first time? Whether in the most unusual place in Tallinn, at Alexander Chef’s Table, so unlike the others, it’s possible to get bored? No, anywhere but here.

Interior. Let nothing changed in this secret room per 20 guests. Let invariable panorama of Old Town still charms me. Let guests be surprised again, how to sit at one only table in the restaurant. Let the curiosity be satisfied, how all the dishes are prepared in the open kitchen. Let it be constant.

Service. What has changed? First, now at restaurant is the young chef Stefan Berwanger with his team and also the new sommelier. I know that at any other restaurant guests not acquaintance personnel, maybe only if that would be a family resto. Nevertheless, Сhef told about each assistant a little, and these pleasant, cheerful, friendly people became much closer. Without excessive familiarity, with smiles they supported this warm confidential atmosphere. Even the choice of music was on the sommelier’s shoulders, and, believe me, the selection was pleasant.

Variable of restaurant Nr two – the menu. Modern presentation, different tastes and combinations; deceptive simplicity actually was result of hard work. You shouldn’t go far to get the proof – live theatre at the kitchen any second! Seven promised dishes turned into eleven-course tasting journey. I didn’t keep a record of courses during the dinner, but the feeling when evening will eventually ends never came. On the contrary, I had surprised and a little sad look when for the first time looked at the watch 6 hours later: “Oh, we have to leave?”

Let’s begin? Amuse bouche – tiny lamb pie (no photo). Starter and a little history from Chef – Sprats under a fur coat from mayonnaise and fennel with fried potatoes. It’s created by impression from the first dish he tried in Estonia. I am familiar indeed with marinated sprat taste and tangled web of the crackling potatoes. I add grain chips, I close eyes – great, you do can recognise the country!

Ostrich solo – simplicity of salty tartare, pure joy.

Smoked eel – potato, sauce Bearnaise. Exclamations divine at the table revealed guests honest feelings. I admire silently though I exult too! One of the most beloved dishes that evening. Very bright taste of smoked fish with creamy potatoes – it will be remembered for a long time.

Duck – cabbage, apple. The duck from Muhu island was served in two ways – fried and confit. Again this pre-Christmas combination will be well known to local: smell of something fried with cabbage in sweet sauce. But not everything is so obvious: in cabbage – you find apple extract, duck confit – extremely similar to pate, and viscous sauce, as appeared, – was demi-glace.

Island river trout – horseradish, lambs lettuce. Such dish I eat for the first time in three years! Smooth creamy fish by colour and taste with (NB!) horseradish in the form of a mousse or cottage cheese. Spots of green oil and corn for freshness and salty contrast. So, if Stefan Berwanger has no signature dish yet, then I suggest this one. Personally it’s my Nr 1 during entire evening. Definitely a dish to come back for.

Cod – carrot. Finnish cod, as presented personnel, with carrot sauce and same root in a baked way. Vegetables were good, yet remained in a shadow of a fish. Cod was lovely: springy, elastic, dense, snow-white.

Venisonsalsify, lingonberry. No matter how much I love fish, I cannot resist aroma of fried meat. Ideal medium-fried meat, pliable, with a crisp core. Salsify roots reminded parsnip or radish. The fried chips tasted like bacon. Here they are, pure tastes without complications.

Surprise of evening – Lichen – chicory. The small show, entremets, completely justified own name: we were shown preparation of the baked ice cream from chicory. Real lichen in chocolate under ice cap – that’s unusual. How to describe that you have a caustic sweet bush in a mouth? I already ate lichen, and surprises was slightly lower. However, to eat such dish with amazed guests – unforgettable.

Finale – Beetroot – honey, rye. It seems, there were almost a dozen of different sweet ingredients in the last dish: beetroot ice cream, rye quenelle, wafer, honey caviar (!), gin gel, rye branch and a some white unknown cream. Instructions in what order to eat it personnel didn’t specify, so most of all I liked a mix of a rye and beetroot.

Finally, coffee, tea selection from Pädaste herbs, birch lemonade – I liked all the drinks. Complement of the house – handmade sweets:

Sum. I’m astonished how Chef could instantly catch features of our local tastes. No, not separate ingredients, but their combination. Festive or everyday tastes, tastes of our childhood or memories of our parents. The one who lived here at least 30 or more years will understand me. Bravo to the Chef who for so short time living in Estonia could learn, interpret and offer entire meal in a clear and recognisable look. Bravo to Alexander Chef’s Table that, despite the changes, it is constant in the ability to give intense emotions.

  • Interior- 5/5
  • Service – 5/5
  • Food – 5/5
  • Overall impression – 5/5

Add comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s